Samurai spirit
사무라이 스피릿
일본의 사무라이 전사 정신에서 유래, 명예, 용기, 충성 등 가치 중시.
굳건한 의지나 결단력을 의미.
He has the samurai spirit, always facing challenges with honor.
「그는 사무라이 정신이 있어, 언제나 명예롭게 도전에 맞서지.」
Koi no yokan
코이 노 요칸
일본어에서 “만날 운명을 예감함”을 뜻하는 말.
처음 만난 순간 사랑이 생길 것임을 예감하는 감정.
The moment we met, I felt a koi no yokan.
「우리가 만난 순간, 운명 같은 느낌이 들었어.」
Zen moment
젠 모멘트
일본의 선(Zen) 불교에서 비롯, 마음을 평온하게 하는 순간.
내면의 평화와 고요함을 느끼는 순간.
Listening to the rain gave me a zen moment.
「비를 들으면서 평온한 순간을 느꼈어.」
Ninja skills
닌자 스킬즈
닌자는 일본 전통의 은밀한 전사로, 은신술과 전투 기술로 유명.
주로 은밀하고 민첩한 능력을 나타냄.
She moved through the crowd with ninja skills.
「그녀는 닌자처럼 사람들 사이를 민첩하게 지나갔어.」
Bushido code
부신도 코드
사무라이의 신조와 같은 도덕적 행동 규범.
명예와 충성을 지키며 살아가는 정신.
He lives by the Bushido code, always honest and loyal.
「그는 부시도 정신을 지키며 살지, 언제나 정직하고 충성스러워.」
Ikigai
이키가이
"삶의 가치"라는 뜻의 일본어로, 목적이나 의미를 찾는 과정.
살아가는 이유나 열정을 나타냄.
Finding your ikigai gives you a reason to wake up every day.
「자신의 이키가이를 찾으면 매일 일어날 이유가 생기지.」
Sakura season
사쿠라 시즌
봄에 일본의 벚꽃이 피는 계절.
짧고 아름다운 순간을 상징.
The sakura season reminds us of the beauty and brevity of life.
「사쿠라 시즌은 삶의 아름다움과 짧음을 상기시켜.」
Bento box
벤토 박스
일본 전통 도시락, 다양한 음식을 한 상자에 담음.
도시락처럼 준비된 구성 요소가 있는 음식 상자.
She brought a bento box to work with an assortment of treats.
「그녀는 일터에 여러 가지 음식을 담은 도시락을 가져왔어.」
Sensei
센세이
스승이나 선생님을 의미하는 일본어.
전문 지식이 있는 사람을 일컫음.
He is the coding sensei of our team.
「그는 우리 팀의 코딩 스승이야.」
Kintsugi
킨츠기
깨진 도자기를 금으로 붙여 아름답게 만드는 일본 전통 기법.
결함을 아름답게 하여 재탄생시키는 정신.
Kintsugi teaches us that brokenness can be beautiful.
「킨츠기는 깨진 것도 아름다울 수 있다고 가르쳐줘.」
Tatami time
타타미 타임
일본의 전통 다다미 방에서 평화로운 시간을 보내는 것.
느긋하게 휴식을 취하는 시간을 의미.
I need some tatami time to unwind.
「나는 좀 느긋하게 쉴 시간이 필요해.」
Yugen
유젠, 유겐
불가사의한 아름다움을 나타내는 일본어.
설명하기 어려운 깊은 아름다움.
The mountains at dawn have a sense of yugen.
「새벽의 산은 신비로운 아름다움을 가지고 있어.」
Onsen retreat
온센 리트릿트
일본의 온천에서 휴식을 즐기는 것.
스트레스를 해소하고 휴식을 취하는 장소.
We planned an onsen retreat to relax and rejuvenate.
「우리는 온천에서 쉬며 재충전할 계획을 세웠어.」
Giri
기리
일본 문화에서 사회적 의무와 책임을 의미.
고마움이나 의무감에서 오는 책임.
In Japan, giri is important in maintaining relationships.
「일본에서는 관계를 유지하는 데 의무감이 중요해.」
Hanafuda game
하나푸다 게임
일본의 전통적인 화투 게임.
일본 카드 게임, 보통 즐거운 시간 보낼 때 사용.
We played a Hanafuda game during the holiday.
「우리는 연휴에 화투 게임을 했어.」
Origami crane
오리가미 크레인
평화를 상징하는 종이학 접기.
종이접기의 상징적 의미.
She made an origami crane for good luck.
「그녀는 행운을 빌며 종이학을 접었어.」
Kabuki act
카부키 액트
일본의 전통 연극, 과장된 표현이 특징.
극적인 방식으로 표현하는 것.
His storytelling felt like a Kabuki act.
「그의 이야기 방식은 마치 가부키 공연 같았어.」
Geisha charm
게이샤 참
일본 전통 예술을 보여주는 게이샤의 매력.
전통적이면서 우아한 매력을 나타냄.
She has a certain geisha charm in her grace and poise.
「그녀는 우아함 속에서 게이샤 같은 매력을 가지고 있어.」
Furoshiki wrap
후로시키 랩
천을 이용해 물건을 싸는 일본의 전통 방식.
친환경적인 포장 방식을 가리킴.
We used a furoshiki wrap instead of gift paper.
「우리는 포장지 대신에 천을 사용했어.」
Tattoo taboo
타투 타부
일본에서 문신이 금기시되며 범죄자와 연관된 문화.
문신에 대한 부정적인 인식.
There is still a tattoo taboo in some parts of Japan.
「일본의 일부 지역에서는 여전히 문신이 금기시돼.」
Sake celebration
사케 셀레브레이션
일본의 전통주 사케와 함께하는 축하 의식.
특별한 날에 사케를 마시는 문화.
We had a sake celebration for the new year.
「우리는 새해를 맞아 사케 축하를 했어.」
Harajuku style
하라주쿠 스타일
도쿄의 패션 거리 하라주쿠에서 유래한 독특한 패션 스타일.
개성적이고 화려한 패션을 지칭.
She dressed in full Harajuku style for the party.
「그녀는 파티에 하라주쿠 스타일로 완전히 꾸몄어.」
Tea ceremony precision
티 세레모니 프리시션
일본 다도에서 정확하고 정밀한 동작을 중시하는 문화.
세세한 것에 집중하는 정확성을 가리킴.
He handles everything with tea ceremony precision.
「그는 모든 것을 세심하게 다뤄.」
Shibuya crossing
시부야 크로싱
세계에서 가장 유명한 교차로 중 하나인 시부야의 혼잡한 횡단보도.
바쁜 교차로처럼 혼잡한 상황을 비유.
The mall on Saturday felt like Shibuya crossing.
「토요일의 쇼핑몰은 마치 시부야 교차로 같았어.」
'영단어' 카테고리의 다른 글
중국 문화와 관련된 영어 표현 정리 (0) | 2024.10.31 |
---|---|
한국 문화와 관련된 영어 표현 모음 (0) | 2024.10.30 |
내리는 눈과 관련된 영어 단어 (0) | 2024.10.25 |
뉴스에서 쓰이는 영어 단어 (0) | 2024.10.23 |
겨울과 관련된 영어 단어 30가지 (0) | 2024.10.20 |
댓글