본문 바로가기
숙어

슬픔을 표현하는 영어 숙어 25가지 모음

by 잉글리쉬 인 더 원더랜드 2024. 10. 17.

 

Down in the dumps

쓰레기통에 쳐져 있는


기분이 우울하거나 슬픈 상태를 나타내며, "쓰레기통"에 비유하여 낮은 상태를 표현.

 


After her pet passed away, she was really down in the dumps.

그녀는 애완동물이 죽은 후 정말 우울했다.



Broke my heart

내 마음을 부수다

 

누군가의 행동이 감정적으로 큰 상처를 준다는 의미로, 마음이 깨진 듯한 슬픔을 표현.

 


His betrayal really broke my heart.

그의 배신은 나를 정말 아프게 했다.



Cry over spilled milk

쏟아진 우유에 울다


이미 지나간 일을 걱정하거나 슬퍼하는 것이 무의미하다는 뜻으로, 쏟은 우유를 걱정하는 것이 어리석음을 나타냄.

 


It’s no use crying over spilled milk; what’s done is done.

이미 지나간 일에 슬퍼하는 것은 소용이 없다; 지나간 일은 지나간 것이다.



Heavy-hearted

무거운 마음


슬픔이나 상실로 인해 마음이 무겁다는 의미로, 감정적 고통을 표현.

 


She felt heavy-hearted after saying goodbye to her friends.

그녀는 친구들에게 작별인사를 한 후 마음이 무거웠다.



Lost for words

말을 잃다


너무 슬프거나 충격적이어서 말을 할 수 없는 상태를 의미하며, 감정이 극도로 강해 말을 잇기 힘들 때 사용.

 


When I heard the news, I was completely lost for words.

그 소식을 들었을 때 나는 정말 말이 없었다.



A heart of stone

돌 같은 마음


감정이 없고 무관심한 사람을 뜻하며, "돌"로 비유하여 무감각함을 강조.

 


It takes a heart of stone to not feel compassion for others.

다른 사람에게 연민을 느끼지 않는 것은 마음이 차가운 사람이다.



In the depths of despair

절망의 깊은 곳에


매우 깊은 절망감에 빠져 있는 상태를 표현하며, "깊은 곳"은 극도의 슬픔을 나타냄.

 


After the accident, he was in the depths of despair.

사고 후 그는 깊은 절망에 빠졌다.



Shed tears

눈물을 흘리다


슬픔, 기쁨 등 감정을 표현하기 위해 눈물을 흘리는 상황을 나타냄.

 


She shed tears during the emotional movie.

그녀는 감동적인 영화에서 눈물을 흘렸다.



Wipe away tears

눈물을 닦아내다


슬픔을 잊으려 하거나 감정을 통제하려는 행동을 나타냄.

 


He wiped away his tears and tried to smile.

그는 눈물을 닦고 미소 지으려 했다.



Feeling blue

파란 기분

 

우울하거나 슬픈 상태를 나타내며, "파란색"이 우울한 감정을 상징하기 때문에 사용.

 


I’ve been feeling blue since I lost my job.

내가 직장을 잃은 이후로 우울하다.



Grief-stricken

슬픔에 찬

큰 슬픔이나 상실을 경험한 상태를 의미하며, "찼다"는 것은 그 감정이 강하다는 것을 나타냄.


The grief-stricken family struggled to cope with their loss.

그 슬픔에 잠긴 가족은 그들의 상실을 극복하기 위해 고군분투했다.



A bitter pill to swallow

삼키기 힘든 쓴 알약

 

받아들이기 힘든 고통스러운 사실을 의미하며, "쓴 알약"은 고통스럽지만 피할 수 없는 진리를 나타냄.

 

 

Losing the championship was a bitter pill to swallow.

챔피언십에서 패배한 것은 받아들이기 힘든 사실이었다.



Cry your heart out

마음을 다해 울다

 

감정을 억제하지 않고 마음껏 우는 것을 의미하며, 강한 슬픔을 표현하는 데 쓰임.

 


She cried her heart out at the funeral.

그녀는 장례식에서 마음껏 울었다.



Drowning in sorrow

슬픔에 빠져 죽다

 

슬픔이 너무 커서 숨을 쉴 수 없는 상태를 표현하며, "빠져 죽다"는 비유로 감정의 강도를 나타냄.

 


He felt like he was drowning in sorrow after the breakup.

그는 이별 후 슬픔에 잠긴 듯한 기분이었다.



A sad sight

슬픈 모습

 

슬픈 상황이나 사람을 묘사할 때 사용되며, 불쌍하거나 안타까운 장면을 나타냄.

 

 

The abandoned puppy was a sad sight.

유기된 강아지는 슬픈 모습이었다.



Heartbroken

마음이 부서진

 

사랑하는 사람과의 이별로 인해 깊은 슬픔을 느끼는 상태를 의미하며, "부서진"은 감정적 고통을 강조.

 


She was heartbroken after the breakup.

그녀는 이별 후 마음이 아팠다.



Mourning

애도하다

 

슬픔을 표현하거나 상실에 대해 애도하는 행위를 나타내며, 주로 죽음이나 큰 상실에 대한 슬픔을 강조.

 


They are mourning the loss of their beloved grandmother.

그들은 사랑하는 할머니의 상실을 애도하고 있다.



Carry the weight of the world

세상의 무게를 지다

 

많은 슬픔이나 걱정을 안고 있는 상태를 표현하며, "세상의 무게"는 지나치게 많은 감정적 부담을 나타냄.

 


She feels like she carries the weight of the world on her shoulders.

그녀는 세상의 무게를 어깨에 지고 있는 듯한 기분이다.



Tears of joy and sorrow

기쁨과 슬픔의 눈물

 

기쁨과 슬픔이 동시에 느껴지는 복합적인 감정을 표현하는 표현.

 


The wedding brought tears of joy and sorrow.

결혼식은 기쁨과 슬픔의 눈물을 가져왔다.



Crying a river

강을 울다

 

많은 양의 눈물을 흘리는 것을 의미하며, "강"은 그 양의 크기를 강조.

 


She was crying a river after hearing the sad news.

그녀는 슬픈 소식을 듣고 눈물을 많이 흘렸다.



Lost in thought

생각에 잠기다

 

슬픔이나 우울감으로 인해 깊은 생각에 잠겨 있는 상태를 나타내며, 종종 외부와 단절된 느낌을 표현.

 


He was lost in thought, remembering happier times.

그는 행복했던 시간을 회상하며 생각에 잠겨 있었다.



A face like a wet weekend

젖은 주말 같은 얼굴

 

매우 우울한 표정을 의미하며, "젖은 주말"은 날씨가 나빠 기분이 우울한 느낌을 비유.

 


He came back from the meeting with a face like a wet weekend.

그는 회의에서 젖은 주말 같은 얼굴로 돌아왔다.



Pain in my heart

내 마음의 고통

 

마음에 슬픔이나 고통이 느껴지는 상태를 나타내며, 감정적 고통을 직접적으로 표현.

 


There’s a pain in my heart every time I think of her.

그녀를 생각할 때마다 내 마음에 고통이 느껴진다.



Downcast

고개를 숙인

 

기운이 없고 슬픈 상태를 나타내며, "숙인"은 우울한 감정을 나타냄.

 


She looked downcast after receiving the bad news.

그녀는 나쁜 소식을 받은 후 기운이 없어 보였다.

 

 



At the end of my rope

내 밧줄의 끝에서

 

더 이상 견딜 수 없는 상태를 의미하며, "밧줄의 끝"은 한계에 다다른 상태를 비유적으로 표현.

 


After months of struggling, he felt like he was at the end of his rope.

몇 달간의 고군분투 끝에 그는 더 이상 견딜 수 없다는 기분이 들었다.

댓글