본문 바로가기
숙어

연애와 관련된 영어 숙어 20가지

by 잉글리쉬 인 더 원더랜드 2024. 10. 27.

 



Head over heels


누군가에게 푹 빠졌음을 의미하며, "발끝부터 머리까지" 완전히 사랑에 빠진 상태를 묘사합니다.

 

She fell head over heels for him the moment they met.
「그녀는 처음 만난 순간부터 그에게 푹 빠졌다.」

 



Pop the question


결혼을 제안하거나 청혼하는 것을 뜻하는 표현입니다.

 

He’s planning to pop the question on their anniversary.
「그는 그들의 기념일에 청혼할 계획이다.」

 



Love at first sight

 

첫눈에 반한 사랑을 표현합니다.


It was love at first sight when they met.
「그들은 만나자마자 첫눈에 사랑에 빠졌다.」

 



Tie the knot


결혼하다를 의미하는 숙어로, 전통적인 결혼식에서 손을 묶는 의식에서 유래되었습니다.

 

They decided to tie the knot after dating for five years.
「그들은 5년의 연애 끝에 결혼하기로 했다.」

 



Have a crush on


누군가에게 호감을 느끼거나 짝사랑을 하는 것을 의미합니다.

 

She has a crush on her classmate but hasn’t told him yet.
「그녀는 같은 반 친구에게 호감이 있지만 아직 말하지 않았다.」

 



Break the ice


어색한 분위기를 깨고 대화를 시작하는 것을 의미합니다.

 

He told a joke to break the ice on their first date.
「그는 첫 데이트에서 어색함을 깨기 위해 농담을 했다.」

 



Make up


싸운 후 화해하거나 관계를 회복하는 것을 의미합니다.

 

After their argument, they made up and moved on.
「그들은 다툰 후 화해하고 관계를 이어갔다.」

 



Be an item


두 사람이 연인 관계임을 뜻하는 표현입니다.

 

They’ve been an item for a year now.
「그들은 벌써 1년 동안 연인 관계를 유지하고 있다.」

 



Puppy love


어린 나이에 겪는 순수한 사랑을 의미합니다.

 

Their relationship started as puppy love in high school.
「그들의 관계는 고등학교 때 순수한 사랑으로 시작되었다.」

 



On the rocks


관계가 어려움에 처했음을 나타내며, 돌에 부딪힌 배처럼 관계가 위태로운 상태입니다.

 

Their marriage has been on the rocks for months.
「그들의 결혼 생활은 몇 달 동안 위태로운 상태였다.」

 



Go steady


서로 독점적인 관계로 교제하는 것을 뜻합니다.

 

They’ve been going steady for two years now.
「그들은 벌써 2년째 진지하게 교제 중이다.」

 



Sweep someone off their feet


누군가를 첫 만남에 매료시키거나 반하게 하는 것을 의미합니다.

 

He swept her off her feet with his charm.
「그는 그의 매력으로 그녀를 첫 만남에서 매료시켰다.」

 



Lovebirds


서로 애정을 보여주는 연인을 뜻하는 귀여운 표현입니다.

 

Those two lovebirds are inseparable.
「저 두 사랑꾼들은 떨어질 줄 모른다.」



Double date


두 커플이 함께 시간을 보내는 것을 뜻하는 표현입니다.

 

They decided to go on a double date with their friends.

「그들은 친구들과 함께 더블 데이트를 하기로 했다.」

 



Wear your heart on your sleeve


감정을 감추지 않고 공개적으로 드러내는 사람을 묘사하는 표현입니다.

 

He wears his heart on his sleeve and expresses his love openly.
「그는 자신의 감정을 숨기지 않고 사랑을 표현한다.」

 



Blind date


서로 모르는 두 사람이 소개받아 만나는 것을 뜻합니다.

 

She went on a blind date arranged by her friend.

「그녀는 친구가 주선한 소개팅에 나갔다.」

 



Hit it off


처음 만났을 때부터 서로 잘 맞는 사람을 뜻하는 표현입니다.

 

They really hit it off on their first date.
「그들은 첫 데이트에서 서로 잘 통했다.」

 



Go out with someone


연애 중인 두 사람이 데이트를 하는 것을 의미합니다.

 

She’s been going out with him for a few months.
「그녀는 그와 몇 달째 데이트 중이다.」

 



Have eyes only for


누군가에게만 관심을 가지며 다른 사람에게는 신경 쓰지 않는 상태입니다.

 

He has eyes only for her and doesn’t notice anyone else.
「그는 그녀에게만 관심이 있고 다른 사람에게는 신경 쓰지 않는다.」

 



Cold feet


결혼이나 중요한 결정 직전에 갑자기 마음이 바뀌거나 두려워하는 것을 뜻합니다.

 

He got cold feet just before the wedding.
「그는 결혼식 직전에 두려움이 생겼다.」

 


 

댓글